متعاقب قاچاق اینترنتی نسخه عربی باکیفیت فیلم توقیفی “رستاخیز”، یک رسانه اصلاح طلب مدعی شد⇐جز تهيهكننده اثر حتي يك فريم اين فيلم قابل دسترسي براي كسي نبوده است!!/تمام سهامداران و از جمله فارابی به این نتیجه رسیده بودند که نسخه عربی را در اینترنت منتشر کنند!!!/کپی رایت بین المللی “رستاخیز” ثبت شده و مالکان فیلم اگر بخواهند میتوانند از قاچاقچیان شکایت کنند
سینماروزان: بالاخره شش سال بعد از رونمایی اولیه "رستاخیز" و ماهها بعد از توقیف این فیلم عاشورایی، نسخه ای باکیفیت ...










![فقط چند روز پس از انتشار نسخه قاچاق “همه میدانند” با زیرنویس سلیس فارسی، اصغر فرهادی مسئولیت آماده سازی زیرنویس این نسخه را برعهده گرفت⇐از همان ابتدا به ذهنم رسيد که ميتوان فيلم را با کيفيت بالا در فضاي مجازي منتشر کرد!!/میخواستیم زیرنویس را بعد از اکران آمریکا منتشر کنیم اما برنامه ریزی قبلی به هم خورد/بلافاصله بعد از عرضه بلوری “همه میدانند” در فرانسه فایل زیرنویس را منتشر کردیم/بیانیه روابط عمومی[در مذمت قاچاق فیلم] از سوی تهیه کنندگان بود و نه سازندگان!!!/نه تنها با دیده شدن فیلم در ایران مشکل ندارم که اتفاقا باعث خوشحالیم است که مردم فیلم را ببینند](https://www.cinemaroozan.ir/wordpress/wp-content/uploads/2018/12/farhadi-everybody.jpg)


































